- herausnehmen
- v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. take out (aus of); weitS. (entfernen) remove (from); sich (Dat) den Blinddarm etc. herausnehmen lassen have one’s appendix etc. (taken) out; den Gang herausnehmen MOT. go into neutral, put the car etc. in neutral; ein Kind aus der Schule herausnehmen take a child out of school; jemanden aus der Mannschaft / dem Spiel herausnehmen SPORT drop s.o. from the team / take s.o. off2. fig.: sich (Dat) etw. herausnehmen (sich anmaßen) arrogate s.th. (to o.s.); sich (Dat) Freiheiten herausnehmen take liberties (jemandem gegenüber with s.o.); sich (Dat) das Recht herausnehmen zu (+ Inf.) take the liberty of (+ Ger.); sich (Dat) zu viel herausnehmen go too far, overstep the mark; nimm dir ja nicht zu viel heraus! watch that you don’t overdo it (oder overstep the mark)* * *to take out* * *he|raus|neh|menvt sep1) (= entfernen) to take out (aus of); (inf) Zahn to pull out; Kind (aus der Schule etc) to take away, to remove (aus from)
die Mandeln heráúsnehmen lassen — to have one's tonsils out
den Gang heráúsnehmen (Aut) — to put the car into neutral
2)Freiheiten heráúsnehmen — to take liberties
Sie nehmen sich zu viel heraus — you're going too far
* * *he·raus|neh·menirregI. vt1. (entnehmen)▪ etw [aus etw dat] \herausnehmen to take sth out [of sth]2. MED (fam: operativ entfernen)▪ [jdm] etw \herausnehmen to take out sep [or remove] [sb's] sth; Zahn to pull [or take out] [or extract] [sb's] sth▪ sich dat etw \herausnehmen lassen to have one's sth taken out [or removed3. (aus einer Umgebung entfernen)▪ jdn aus etw dat \herausnehmen to take sb away [or remove sb] from sthII. vr1. (pej: frech für sich reklamieren)▪ sich dat etw \herausnehmen to take libertiesalso, sie hat sich in letzter Zeit ja einiges herausgenommen! well, she's been taking some real liberties recently!sich dat zu viel \herausnehmen to go too far2. (sich erlauben)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) take out (aus of)den Gang herausnehmen — (fig.) put the car into neutral
sich (Dat.) die Mandeln herausnehmen lassen — have one's tonsils out
3) (ugs.)sich (Dat.) Freiheiten herausnehmen — take liberties
sich (Dat.) zuviel herausnehmen — go too far
* * *herausnehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. take out (aus of); weitS. (entfernen) remove (from);sich (dat)den Blinddarm etcherausnehmen lassen have one’s appendix etc (taken) out;den Gang herausnehmen AUTO go into neutral, put the car etc in neutral;ein Kind aus der Schule herausnehmen take a child out of school;jemanden aus der Mannschaft/dem Spiel herausnehmen SPORT drop sb from the team/take sb off2. fig:sich (dat)etwas herausnehmen (sich anmaßen) arrogate sth (to o.s.);sich (dat)Freiheiten herausnehmen take liberties (jemandem gegenüber with sb);sich (dat)das Recht herausnehmen zu (+inf) take the liberty of ( +ger);sich (dat)zu viel herausnehmen go too far, overstep the mark;* * *unregelmäßiges transitives Verb1) take out (aus of)den Gang herausnehmen — (fig.) put the car into neutral
2) (ugs.): (entfernen) take out, remove <appendix, tonsils, tooth, etc.>sich (Dat.) die Mandeln herausnehmen lassen — have one's tonsils out
3) (ugs.)sich (Dat.) Freiheiten herausnehmen — take liberties
sich (Dat.) zuviel herausnehmen — go too far
* * *v.to rarefy v.to take out v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.